-
1 menare vanto
-
2 menare vanto di qcs.
-
3 menare
menare (méno) vt 1) водить, вести; гнать menare a mano -- вести за руку menare il cavallo a mano -- вести лошадь под уздцы menare via -- увести menare il gregge al pascolo -- гнать скот на пастбище menare al macello -- гнать на убой 2) проводить (время, жизнь) menare vita ritirata -- вести уединенную жизнь 3) вести, руководить menare tradimento -- готовить измену menare la danza fig -- распоряжаться, верховодить 4) двигать, шевелить; размахивать menare colpi -- наносить удары, бить menare le mani -- давать волю рукам, драться smettila, se no ti meno! -- кончай, не то попадет <не то вздую разг>! menare le gambe -- удирать 5) давать; приносить( плоды) menare rampolli -- давать побеги menare con sé fig -- приносить, влечь за собой, иметь последствием 6) с некоторыми сущ образует глагольные словосоч: menare in moglie -- жениться menare rumore -- поднять шум menare vanto di qc -- гордиться <хвастаться> чем-л menare la lingua -- злословить; трепать языком (разг) -
4 menare
menare (méno) vt 1) водить, вести; гнать menare a mano — вести за руку menare il cavallo a mano — вести лошадь под уздцы menare via — увести menare il gregge al pascolo — гнать скот на пастбище menare al macello — гнать на убой 2) проводить (время, жизнь) menare vita ritirata — вести уединённую жизнь 3) вести, руководить menare tradimento — готовить измену menare la danza fig — распоряжаться, верховодить 4) двигать, шевелить; размахивать menare colpi — наносить удары, бить menare le mani — давать волю рукам, драться smettila, se no ti meno! — кончай, не то попадёт <не то вздую разг>! menare le gambe — удирать 5) давать; приносить ( плоды) menare rampolli — давать побеги menare con sé fig — приносить, влечь за собой, иметь последствием 6) с некоторыми сущ образует глагольные словосоч: menare in moglie — жениться menare rumore — поднять шум menare vanto di qc — гордиться <хвастаться> чем-л menare la lingua — злословить; трепать языком ( разг) -
5 menare
leadcolloq ( picchiare) hit* * *menare v.tr.1 (letter. o region.) (condurre) to lead* (anche fig.); (portare) to bring*: dove mena questa strada?, where does this road lead? (o take us?); menare alla rovina, to lead (o to bring) to ruin; menare il cavallo a mano, to lead a horse // menare il can per l'aia, to beat about the bush // menare qlco. per le lunghe, to drag sthg. out // menare qlcu. per il naso, to lead s.o. by the nose (o to lead s.o. up the garden path) // menare vanto, to boast // menare a fine qlco., (letter.) to complete sthg. (o to bring sthg. to completion) // menare buono, gramo, to bring good, bad luck2 (passare, vivere) to lead*: mena una vita miserabile, he leads (o lives o has) a miserable life3 (agitare, muovere): menare la coda, to wag its tail // menare le mani, to fight (o to come to blows); incominciarono a menare le mani, they started fighting // menare le gambe, to run away // menare la lingua, (fig.) (sparlare) to gossip (o to talk scandal)4 (assestare) to give*, to deal*, to deliver, to land: menare calci a qlcu., to kick s.o.; menare un pugno, to land a punch5 (fam.) (picchiare) to beat, to thump.◘ menarsi v.rifl.rec. (fam.) (picchiarsi) to come* to blows: si sono menati di santa ragione, they beat (o knocked) the living daylights out of each other.* * *[me'nare]1. vt1) (letter: condurre) to take, leadmenare il can per l'aia fig — to beat about Brit o around Am the bush
2)menare qn — to hit o beat sbmenare le mani — (essere manesco) to be free with one's fists, (picchiarsi) to come to blows
3)menarla a qc — (fam : infastidire) to bore sb, drone on to sb
2. vr (menarsi)(uso reciproco) to come to blows* * *[me'nare] 1.verbo transitivo2) (assestare) to deal*, to deliver, to land [ colpi]2.••menarla per le lunghe — to drag one's feet o heels
menarla a qcn. — to niggle (about, over sth.) with sb.
menare qcn. per il naso — colloq. to lead sb. up o down the garden path
menare vanto — to boast, to brag
* * *menare/me'nare/ [1]2 (assestare) to deal*, to deliver, to land [ colpi]II menarsi verbo pronominalecolloq. to fight*, to brawl, to scufflemenare la lingua to blab; menarla per le lunghe to drag one's feet o heels; menarla a qcn. to niggle (about, over sth.) with sb.; menare le mani to fight; menare qcn. per il naso colloq. to lead sb. up o down the garden path; menare il can per l'aia to beat about the bush; menare vanto to boast, to brag. -
6 vanto
m boast* * *vanto s.m.1 ( il vantarsi) boast (ing), brag (ging): si dà vanto di averlo fatto da solo, he prides himself on having done it by himself; si dà, mena vanto di essere molto bravo in matematica, he boasts of being very good at mathematics2 ( motivo d'orgoglio) pride; merit; credit: è il vanto della sua famiglia, he is the pride of his family; essere motivo di vanto per qlcu., to be a source of pride to s.o.; una ditta che ha il vanto dell'onestà, a company that can boast of its honesty; ti riconosco questo vanto, I give you credit for that // bel vanto!, (scherz.) that's really something to boast about!* * *['vanto]sostantivo maschile1) (il vantare, il vantarsi) brag(ging), boast(ing)menare vanto di qcs. — to boast o brag about sth
2) (motivo di orgoglio) pride, merit, glory* * *vanto/'vanto/sostantivo m.1 (il vantare, il vantarsi) brag(ging), boast(ing); menare vanto di qcs. to boast o brag about sth.2 (motivo di orgoglio) pride, merit, glory; la cattedrale è il vanto della città the cathedral is the glory of the city. -
7 menare
( meno) vtmenare il gregge al pascolo — гнать скот на пастбищеmenare buono перен. — приносить удачу3) вести, руководитьmenare tradimento — готовить измену4) двигать, шевелить; размахиватьmenare colpi — наносить удары, битьmenare le mani — давать волю рукам, дратьсяsmettila, se no ti meno! — кончай, не то попадёт / вздую!5) давать; приносить ( плоды)menare con sé перен. — приносить, влечь за собой, иметь последствиемmenare rumore — поднять шумmenare vanto di qc — гордиться / хвастаться чем-либоmenare la lingua — злословить; трепать языком разг.•Syn: -
8 VANTO
-
9 MENARE
v— см. -A695— см. - B285— см. - B286— см. - B905— см. - B1070menare buono (тж. menar la buona)
— см. - B1453— см. - B1454— см. - C102— см. - C133— см. - C137— см. - C466— см. - C685— см. - C2260— см. - D29— см. - D178— см. - D751— см. - D792— см. - E260— см. - F145— см. - F1043— см. - F1202— см. - G22— см. - G164— см. - L677— см. - L789— см. - O187— см. - M620— см. - M621— см. - M622— см. - D860— см. - M623— см. - M895 b)— см. - M998— см. - M1001— см. - M1951— см. - N54— см. - N295— см. - O11— см. - O570— см. - M1616— см. - P193— см. - P542— см. - P1176— см. - R129— см. - R166— см. - S1228— см. - S1313— см. - S1474— см. - S1530— см. - S1909— см. - T179— см. - T271— см. - V53menare (il) vanto di...
— см. - V72— см. - V743— см. - V274— см. -A205parole da sera il vento le mena
— см. - P609 -
10 menare
[me'nare]1. vt1) (letter: condurre) to take, leadmenare il can per l'aia fig — to beat about Brit o around Am the bush
2)menare qn — to hit o beat sbmenare le mani — (essere manesco) to be free with one's fists, (picchiarsi) to come to blows
3)menarla a qc — (fam : infastidire) to bore sb, drone on to sb
2. vr (menarsi)(uso reciproco) to come to blows -
11 -V72
darsi (или menare) vanto di...
хвастаться, гордиться чём-л.:Quanto alla donna, essa accetta ancora volentieri questo desiderio dell'uomo, che pure la relega in una posizione servile; di cui però impara presto ad apprezzare i vantaggi. Ed entrambi finiscono per menar vanto della propria condizione. (L. Bigiaretti, «Disamore»)
Что до женщины, то она охотно идет навстречу подобным желаниям мужчины, хотя это и ставит ее в подчиненное положение, из которого она, впрочем, быстро начинает извлекать выгоду. В конце концов оба остаются довольны создавшимся положением.
См. также в других словарях:
menare — me·nà·re v.tr. e intr. (io méno) 1. v.tr. BU portare, condurre: menare il gregge al pascolo, menare i bambini a spasso | guidare un veicolo: menare un carro Sinonimi: condurre. 2. v.tr. LE trascinare, travolgere, spostare con forza: la bufera… … Dizionario italiano
menare — {{hw}}{{menare}}{{/hw}}A v. tr. (io meno ) 1 Condurre, guidare, portare | Menare il can per l aia, (fig.) fare lunghi discorsi evitando di toccare l argomento che interessa | (fig.) Menare qlcu. per il naso, prenderlo in giro | (est.) Trascinare … Enciclopedia di italiano
vanto — s.m. [der. di vantare ]. 1. [il vantare o piuttosto il vantarsi di qualche merito o capacità] ▶◀ ‖ esibizione, ostentazione. ● Espressioni: darsi (o farsi o menare) (gran) vanto (di qualcosa) [ritenere qualcosa motivo di merito, di orgoglio e sim … Enciclopedia Italiana
menare — A v. tr. 1. condurre, guidare, portare □ accompagnare, scortare, recare (lett.) □ trascinare 2. agitare, scuotere, dimenare CONTR. fermare 3. (il tempo) passare, trascorrere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
vantare — [dal lat. tardo vanitare, propr. essere vano ]. ■ v. tr. 1. [parlare di qualcosa in tono elogiativo: v. i propri meriti ; v. le qualità di un prodotto ] ▶◀ celebrare, decantare, elogiare, esaltare, glorificare, lodare, magnificare. ↓ (fam.)… … Enciclopedia Italiana
gloriare — [dal lat. gloriari vantarsi ] (io glòrio, ecc.). ■ v. tr., lett. [attribuire gloria a qualcosa o a qualcuno: g. un avvenimento storico, un eroe ] ▶◀ e ◀▶ [➨ glorificare]. ■ gloriarsi v. intr. pron. [fare il vanto di sé stesso, anche con la prep.… … Enciclopedia Italiana
glorioso — /glo rjoso/ agg. [dal lat. gloriosus ricco di gloria; millantatore ]. 1. [che ha gloria e grande nomea: eroe, personaggio g. ] ▶◀ celebre, eminente, esimio, famoso, illustre, insigne, (lett.) preclaro, rinomato. ↓ conosciuto, noto, onorato,… … Enciclopedia Italiana
gloriarsi — glo·riàr·si v.pronom.intr. (io mi glòrio) 1. CO vantarsi compiacendosi di una qualità, di un merito, di una conquista, ecc.: gloriarsi della propria furbizia Sinonimi: menare vanto. 2. OB godere della beatitudine eterna del Paradiso … Dizionario italiano
vanteggiare — van·teg·già·re v.intr. (io vantéggio; avere) OB menare vanto, vantarsi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1595 … Dizionario italiano
gloriare — {{hw}}{{gloriare}}{{/hw}}A v. tr. (io glorio ) (lett.) Esaltare, magnificare. B v. intr. pron. Menare vanto di un merito, di una conquista: gloriarsi di qlco.; SIN. Vantarsi … Enciclopedia di italiano
magnificare — {{hw}}{{magnificare}}{{/hw}}A v. tr. (io magnifico , tu magnifichi ) 1 Celebrare con lodi: magnificare Dio. 2 (est.) Vantare con elogi esagerati: magnificare le proprie virtù; SIN. Glorificare. B v. rifl. Menare vanto di sé, della propria opera … Enciclopedia di italiano